2009. november 8., vasárnap

A titokzatos Laskay


Nyár óta hordozom magamban a nagy kérdőjelet, amit azóta se tudtam feloldani.

Július-augusztust Torontóban töltvén, egyik délelőtt felkerekedtem, hogy meglátogassam a város északnyugati részében fekvő falumúzeumot, a Black Creek Pioneer Village-ot, amely kellemes oázis - amolyan visszapörgetett XVIII-XIX. század - a mai Kanada egyik legnagyobb városának szívében. Aki ide belép, egy laza nap alatt megismerkedhet az egykori telepesek - a pionírok - világának tárgy díszleteivel, olyan történelmi építmények révén, amelyeket Ontario tartomány legjellemzőbb helységeiből szállítottak oda s építettek föl újra eredeti berendezésével.

Így a kis turistafaluban van kovácsműhely, asztalosműhely, malom és iskola, községháza, farmépületek, megtalálható egy lelkészlak, egy vidéki vendégfogadó, konyhával és eredeti játékszobával.

A fotón látható épület homlokzatán feltűnt a Laskay Emporium felirat. Az épület maga szatócsbolt, s valamikor ott állt az Ontario tartományi Laskay nevű település szívében, jellegzetes újvilági kereskedelmi központ ősét dokumentálja, amelyben a petróleumtól kezdve a leménykalapig mindent forgalmaztak, de benne kapott helyet a helység postahivatala is.

Az üzlet ma is működik: divatos emléktárgyak mellett ezernyi apró mütyürt, hasznos semmiséget vásárolhat itt a látogató.

Mostanig nyomoztam, természetesen a magam amatőr módján, s mindenek előtt az internet segítségével, honnan érhette a távoli helységet a megtiszteltetés, hogy ilyen magyaros elnevezéssel illessék. A kanadai történelmi források rendszerint azt hangsúlyozzák, hogy metodista vallásúak virágoztatták fel a települést a XIX. század első felépen, emeltek templomot, iskolát. Ugyanakkor olyan honlapra is bukkantam, amelyen különböző magyar családok próbálják rekonstruálni családfáikat, így a Laskaiak/Laskayak sem hagyják magukat. Érdemes átböngészni a magyar nyelvterület majd minden sarkából jelentkező Laskai/Laskay családok emlékeit, adatait. Az derül ki e fórum alapján, hogy a családnév bizony Horvátországtól és Szerbiától kezdve egészen az Egyesült Államokig is eljutott - s ez még csak a fórum látható része...

Miért ne juthatott volna el egy Laskay Kanadába is, telepeshelységet alapítani, hiszen a Laskayak egészen a XVI. századig visszamenően is tudják igazolni történelmi létezésüket. Talán itt abba is hagyhatnám az illetéktelen "kutatást", hiszen ami érdekelt, arra valamennyire választ is kaptam. A hipotézisben nincs semmi képtelenség, hiszen Kanada - s az Újvilág - történelme át- meg át van szőve magyar vonatkozásokkal is. Nem ez lenne az első és az utolsó...

(Fotó: Dobrescu Anna)

4 megjegyzés:

  1. A munkahelyemen listákat, statisztikákat "gyártok". Nemrég az egyikben észrevettem egy nem igazán magyaros település nevet. Rákerestem és kiderült, hogy görög bevándorlók miatt kapta a település a nevét. Számomra teljesen elképzelhető ez a szituáció, amit mesélsz. (elnézést a pongyola fogalmazásért és a 0 konkrétumért, csak már pontosan nem is tudom mi volt a település neve és a története.)

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm az eszmei támogatást, s bár tudom, hogy szinte százszázalékosan ráhibáztam az igazságra, az ottaniaknak fel sem tűnik az ilyesmi, annyira tökéletesen működik a többség kulturális-identitásbeli gőzhengere, hogy ha azt látják: Laskay, nem az az első gondolatuk, hogy jé, milyen magyaros hangzású, hanem elolvassák az angol nyelv szabályai szerint (fonetikusan: leszkéj), s OK, bár nem értenek belőle egy kukkot sem, de elkönyvelik, hogy ez angolul van és... kész.

    VálaszTörlés
  3. Ui. világosító ugyanaz, mint a fotós - most épp a másik blog "árnyékából" írok.

    VálaszTörlés
  4. igen, ez az angolul olvasás nem meglepő. ma reggel a Mokka c. műsorban a nyeremények és támogatók felolvasása során több volt az angol szó, mint a magyar. el is szúrták a felolvasást angolul rosszul ejtették ki, magyarul meg semmi értelme nem volt.

    rájöttem, hogy Te lehetsz a "Világosító" is. :)

    VálaszTörlés